Михаил Зенкевич — русский поэт и прозаик, переводчик (Фото: Jenny Sturm, по лицензии Shutterstock.com)

Михаил Зенкевич

русский поэт и переводчик

Михаил Александрович Зенкевич родился (9) 21 мая 1886 года в Саратовской губернии, в учительской семье.

После окончания 1-й Саратовской гимназии в 1904 году он уехал на два года в Германию, где изучал философию в университетах Йены и Берлина. С 1907 года Зенкевич живет в Петербурге. В 1914 году оканчивает юридический факультет Санкт-Петербургского университета.

Первые стихотворения Зенкевича появились в печати еще в 1906 году в журнале «Жизнь и школа». На страницах петербургских журналов – «Весна», «Образование», «Современный мир» – Зенкевич публикуется, начиная с 1908 года.

В 1911 году Михаил Александрович стал одним из соучредителей «Цеха поэтов», который возглавил Гумилев и в который входили О. Мандельштам, А. Ахматова и В. Нарбут.

В 1912 году он выпустил первую книгу «Дикая порфира». Книга имела огромное число откликов в различных изданиях. Рецензии о ней оставили Н. Гумилев, В. Брюсов, С. Городецкий, Б. Садовской. По словам автора, в этой книге он «старался поэтически выразить научную тематику» и свое увлечение геологией и естествознанием.

Октябрьскую революцию Зенкевич встретил в Петрограде, но вскоре уехал в Саратов, где работал в отделе искусств газеты «Саратовские известия». Вскоре вышел его второй сборник «Четырнадцать стихотворений».

В 1919 году Зенкевича призвали в Красную Армию, и три года он служил секретарем полкового суда, секретарем-протоколистом трибунала при штабе Кавказского фронта, лектором пехотно-пулеметных курсов. Но не оставил он и литературное творчество - в 1921 году вышел его новый поэтический сборник «Пашня танков», в котором отразились военные впечатления поэта. Сборники «Лирика» и «Порфибагр» были подготовлены к печати, но так и не изданы.

После службы в армии Зенкевич продолжил активную литературную деятельность в Саратове - выступал с докладами о творчестве А. Блока, В. Хлебникова и других поэтов, преподавал в «Литературной мастерской». В 1923 году он переехал в Москву и начал работать секретарем журнала «Работник просвещения». В последующие годы Михаил Александрович работал редактором отдела иностранной литературы в издательстве «Земля и фабрика», в Гослитиздате, заведовал отделом поэзии в журнале «Новый мир».

В советский период Зенкевич больше занимался художественным переводом. Его первая переводная работа (стихи В. Гюго) была опубликована еще в 1923 году. Он переводил с французского, немецкого, английского и писал стихи. В 1920–1930-е годы вышли его сборники «Под пароходным носом» (1926), «Поздний пролет» (1928), «Машинная страда» (1931) и др.

Но особенно много Зенкевич переводил американскую поэзию, был соредактором известной антологии «Поэты Америки 20 века». Результатом в последствии, стали его книги «Из американских поэтов» (1946), «Поэты ХХ века. Стихи зарубежных поэтов в переводах М. Зенкевича» (1965), «Американские поэты в переводах М. Зенкевича» (1969) и другие.

В годы Второй мировой войны в действующую армию Зенкевича не взяли по состоянию здоровья. Но он часто выезжал на фронт с чтением своих стихов, выступал по радио, готовил сборники переводной антифашистской поэзии.

После войны Зенкевич продолжил заниматься переводами, писал стихи и руководил литобъединением при клубе МГУ. В 1960 году состоялась знаменательная для него поездка в США, во время которой Зенкевич познакомился с Р. Фростом, М. Голдом и другими американскими писателями. В 1960-е годы он также посетил Великобританию, Венгрию, Югославию. В Болгарии ему был вручен орден Кирилла и Мефодия 1-й степени за просветительскую деятельность.

В 1962 году, после долгого перерыва, вышла книга стихов поэта «Сквозь грозы лет», а незадолго до его смерти вышла книга «Избранное» (1973).

Зенкевича по праву называют одним из основателей «советской школы» поэтического перевода. Но заявил он о себе и как поэт редкими, но порой очень сильными стихами.

Умер Михаил Александрович Зенкевич 14 сентября 1973 года в Москве.


Изменить настройки конфиденциальности

Читайте также