Памво Берында

украинский и русский лексикограф, переводчик и издатель

Имя этого человека теперь известно главным образом студентам филологам, но он по праву достоин более широкого признания. Важнейшим литературным трудом Памво Берынды был «Лексикон славяно-российский и имен толкование», напечатанный в Киево-Печерской типографии в 1627 году. Современному человеку может показаться непонятной необходимость перевода со славянского на российский. А между тем, это было большой проблемой всего читающего населения.

Памво (или Памва) Берында родился в середине 16 века в Галиции (точная дата неизвестна). Он был одним из самых образованных людей своего времени. Владел древнегреческим, латынью, старославянским, древнееврейским языками.

Используя его грамотность и образованность, его приглашали на организацию типографской работы то один, то другой епископы. Он работал в Стрятине, Львове, Киеве, участвуя в издании духовной литературы.

Памво достаточно быстро понял языковую проблему. Литературный язык, разработанный ещё братьями Константином и Мефодием, был рассчитан изначально на древнюю Болгарию, но поскольку славянские языки в ту пору не сильно отличались, братья решили тот же литературный язык привить и на Руси. Но разговорный древнерусский развивался и менялся, а книжный старославянский оставался неизменным, ведь книги переписывались буква в букву многие века подряд.

К 17 веку они отличались настолько, что порою и сами переписчики не очень понимали, о чем идет речь, путали буквы и формы слов, назначение которых было им непонятно. Насущной необходимостью стал славяно-российский словарь.

Словари были и до Берынды, но его труд заметно отличался в лучшую сторону. Во-первых, он был значительно объёмней. К тому же толкования в нем были куда более разносторонними. Это был не просто словарь, а целая энциклопедия. Берында поставил задачу не просто перевести слово, а объяснить его. Особенно много и многословно он разъясняет термины богословия и философии, а так же народных традиций и примет. Есть даже попытки разъяснения грамматических форм.

Кроме составления словаря Берында занимался переработкой и изданием образцов классической древнерусской литературы. Именно он является одним из основателей типографии Киево-Печерской лавры, где под его руководством было издано около полутора десятков различных изданий.

Умер Памво Берында 13 июля 1632 года в Киеве.

Мы используем cookies для улучшения качества работы

Наши партнеры собирают данные и используют cookies для персонализации рекламы, аналитических измерений и чтобы обеспечить корректную работу приложений социальных сетей.

Согласен

Manage Options

Вы можете изменить свой выбор в любое время

Как мы собираем и используем ваши данные

Реклама

Наш сайт существует за счет интернет-рекламы. Она помогает нам создавать новый контент и не делать платную подписку. Когда вы посещаете наш сайт, ваш браузер автоматически отправляет определенную информацию партнерам, размещающим рекламу у нас на сайте. Они получают адрес страницы, которую вы просматриваете и ваш IP-адрес. Также наши партнеры либо создают файлы cookies в вашем браузере, либо считывают уже существующие cookies. Если вы включаете персонализацию рекламы, наши партнеры будут использовать ваши данные, чтобы сделать рекламу более полезной для вас. Если персонализация рекламы выключена, ваши данные не будут собирать и использовать, чтобы показывать вам релевантную рекламу. Она будет показываться, но возможно, не будет персонализированной. Реклама будет выбираться на основе вашего поискового запроса, местоположения или тематики сайта, на который вы зашли, а не по вашим интересам, истории поисковых запросов или журнала посещений браузера.

Privacy tool provided by  Clickio

Назад

Вы можете увидеть менее релевантную рекламу. Она использует cookies, но не для персонализации рекламных сообщений. Узнайте больше о нашей политике конфиденциальности

Согласен

Вы можете изменить свой выбор в любое время


Изменить настройки конфиденциальности

Читайте также